-
2nd October 07, 05:13 PM
#1
XMarks motto?
I know that there is an X Marks The Scot tartan, an X Marks The Scot plant badge, an X Marks The Scot crest (gotta get me one of those pins…)
But…
Is there an X Marks The Scot motto?
If there isn't, I suggest:
Semper Fidelis Subligaculumi.
This is Latin for "Always Faithful to the Kilts." If I messed up with the grammar at all, mea maxima culpa.
-
-
2nd October 07, 05:18 PM
#2
You're about to open up a can of worms you know . There was discussion before but no real concensus.
-
-
2nd October 07, 05:27 PM
#3
It's got my vote, of course somebody will want to convert it to gailik or brogue or ???
-
-
2nd October 07, 05:49 PM
#4
I read the other thread
and this motto has my vote.
-
-
2nd October 07, 07:23 PM
#5
Originally Posted by Coemgen
If there isn't, I suggest:
Semper Fidelis Subligaculumi.
This is Latin for "Always Faithful to the Kilts." If I messed up with the grammar at all, mea maxima culpa.
Ok, but doesn't subligaculum refer to either the loin cloth type garment worn by gladiators or a pair of shorts mosty refered to as underwear? While I like the gladiator bit I don't wear a loin cloth or shorts.
Also if memory serves the loincloth type garment is bifurcated.
-
-
2nd October 07, 10:18 PM
#6
Originally Posted by Chef
Ok, but doesn't subligaculum refer to either the loin cloth type garment worn by gladiators or a pair of shorts mosty refered to as underwear? While I like the gladiator bit I don't wear a loin cloth or shorts.
Also if memory serves the loincloth type garment is bifurcated.
Yeah, subligaculum brings to mind an undergarment and not an outer garment.
A kilted Celt on the border.
Kentoc'h mervel eget bezañ saotret
Omne bellum sumi facile, ceterum ægerrume desinere.
-
-
2nd October 07, 11:30 PM
#7
Originally Posted by Chef
Ok, but doesn't subligaculum refer to either the loin cloth type garment worn by gladiators or a pair of shorts mosty refered to as underwear? While I like the gladiator bit I don't wear a loin cloth or shorts.
Also if memory serves the loincloth type garment is bifurcated.
Well, when I typed "kilt" into the University of Notre Dame Latin Dictionary and Grammar Aid, this is what showed up:
As I am not a scholar of the Roman tongue, I just went with the one that sounded better to my ears.
This would also explain if the grammar of what I suggested is somewhat lacking.
-
-
2nd October 07, 07:59 PM
#8
Here we go again...
-
-
3rd October 07, 06:04 AM
#9
I did some research and I did find one reference to subligaculum as [lioncloth, kilt] so based on that one I see you point. Unfortunately most of the definitions refer to it is a loincloth or undergarment. As I mentioned before even though they call it a loin cloth, it is bifurcated. The garment is actually a bit like a diaper as seen below:
And that gives you something like this:
Besides I agree with those from another post who think any motto should be in English since that is not the "universal language".
-
-
3rd October 07, 11:17 AM
#10
OK - Let's face it, the Romans didn't have a kilt! So how could they have a word for it?
I still like Semper Fidelis Subligaculumi, if only for the obvious reason of the first two words!
-
Similar Threads
-
By Panache in forum General Kilt Talk
Replies: 49
Last Post: 4th October 07, 12:43 PM
-
By Panache in forum General Kilt Talk
Replies: 69
Last Post: 22nd August 07, 11:34 AM
-
By JRB in forum How to Accessorize your Kilt
Replies: 6
Last Post: 13th July 07, 10:33 PM
-
By Graham in forum General Kilt Talk
Replies: 14
Last Post: 4th October 04, 07:52 AM
Tags for this Thread
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|
Bookmarks