X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Results 1 to 10 of 13

Thread: James

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    23rd March 09
    Location
    Kamloops BC
    Posts
    585
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    James

    A recent comment by one of our Francophone brethren started me thinking about this again. There's a bit of a set-up, but I need to check my understanding.

    What I *think* I know is that the Gaelic equivalent of "James" is "Seumas," pronounced more-or-less like "SHAY-oo-mass." When addressing Seumas, lenition would apply such that "Seumas" becomes "a Sheumais" which, as I understand it, would be pronounced roughly "ah HEY-oo-maish" or, if an Anglophone heard it, they might hear "Hamish."

    Which causes me to wonder about naming, if names like Shamus and Hamish really come from the same root. Further, given that Hamish appears already lenited, would further lenition be applied, or would a Gaelic speaker simply say "Hamish" the way they might say "Ahmed" or "Jorge," names from another language that may defy attempts to translate them into Gaelic?

    The comment that started this whole chain of association was addressing Hamish as "Monsieur Jambon" or "Mister Ham." I appreciate the implicit pun on Hamish, who's often addressed as "Ham."

    Am I just thinking too much? Should I be spending more time in the Laphroaig?

    :ootd:
    Dr. Charles A. Hays
    The Kilted Perfesser
    Laird in Residence, Blathering-at-the-Lectern

  2. #2
    Join Date
    2nd January 10
    Location
    Lethendy, Perthshire
    Posts
    4,638
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Old Hippie View Post
    A recent comment by one of our Francophone brethren started me thinking about this again. There's a bit of a set-up, but I need to check my understanding.

    What I *think* I know is that the Gaelic equivalent of "James" is "Seumas," pronounced more-or-less like "SHAY-oo-mass." When addressing Seumas, lenition would apply such that "Seumas" becomes "a Sheumais" which, as I understand it, would be pronounced roughly "ah HEY-oo-maish" or, if an Anglophone heard it, they might hear "Hamish."

    Which causes me to wonder about naming, if names like Shamus and Hamish really come from the same root. Further, given that Hamish appears already lenited, would further lenition be applied, or would a Gaelic speaker simply say "Hamish" the way they might say "Ahmed" or "Jorge," names from another language that may defy attempts to translate them into Gaelic?

    The comment that started this whole chain of association was addressing Hamish as "Monsieur Jambon" or "Mister Ham." I appreciate the implicit pun on Hamish, who's often addressed as "Ham."

    Am I just thinking too much? Should I be spending more time in the Laphroaig?

    :ootd:
    Not quite sure that I follow your penultimate paragraph .

    In Gaelic there is no such name as Hamish, Vari, Gonnal etc. There are, as you imply, all Anglicised attempts/errors to render the vocative of the root names.

    In a familiar setting i.e. family conversation the full vocative is usually elided further so ones hears Hamish, Vari etc.

  3. #3
    Join Date
    23rd March 09
    Location
    Kamloops BC
    Posts
    585
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by figheadair View Post
    Not quite sure that I follow your penultimate paragraph .
    No problem. What I was aiming toward was the thought (as you say below) that there is no "Hamish" in Gaelic, that it is merely how Seumas' name is pronounced when addressing him directly. Sometimes (often!) my brain goes off at a tangent when a casual comment touches on something I've been mulling over.

    Quote Originally Posted by figheadair View Post
    In Gaelic there is no such name as Hamish, Vari, Gonnal etc. There are, as you imply, all Anglicised attempts/errors to render the vocative of the root names.

    In a familiar setting i.e. family conversation the full vocative is usually elided further so ones hears Hamish, Vari etc.
    I have a passingly casual interest in several languages -- Gaelic, Maori and Chinook -- mainly because it's interesting to me to see how they deal with relations between people and with complex actions performed between people and things. As a speaker of any of them beyond what is essentially "howdy," I'm bloody useless.

    :ootd:
    Dr. Charles A. Hays
    The Kilted Perfesser
    Laird in Residence, Blathering-at-the-Lectern

  4. #4
    Join Date
    2nd July 06
    Location
    Madison, Wisconsin
    Posts
    4,678
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Certain names can't be aspirated (such as Hamish), so you don't really worry about it too much when speaking as Gaeilge.

  5. #5
    Join Date
    2nd January 10
    Location
    Lethendy, Perthshire
    Posts
    4,638
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by beloitpiper View Post
    Certain names can't be aspirated (such as Hamish), so you don't really worry about it too much when speaking as Gaeilge.
    Hamish is not a name but is already the aspirated form of Seumas. Names beginnng with a vowel; Iain, Eoin etc, don't aspirate. Some others do but there's no real change in pronunciation; Ruaraidh to Rhuaraidh etc,.

  6. #6
    Join Date
    22nd January 08
    Location
    Galloway, Atlantic County, New Jersey
    Posts
    476
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    I love how my name, Micheal sounds aspirated -- "wickle"

  7. #7
    MacBean is offline Oops, it seems this member needs to update their email address
    Join Date
    21st October 09
    Location
    Valley Forge, PA (USA)
    Posts
    820
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    James is a language study by itself. Isn't the name a variant of Jacob? Look at the Spanish-Portuguese Tiago, Diego, or Jaco, Gaelic Seumus or Shay, not to mention English Jim, French Jacques.

  8. #8
    Join Date
    30th June 10
    Location
    San Francisco, CA, USA
    Posts
    2,182
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by MacBean View Post
    James is a language study by itself. Isn't the name a variant of Jacob?
    "Ye Jacobites by name,
    Lend an ear, lend an ear. . ."
    "It's all the same to me, war or peace,
    I'm killed in the war or hung during peace."

Similar Threads

  1. Rest in peace, Ronnie James
    By Nighthawk in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 8
    Last Post: 19th May 10, 10:26 PM
  2. R.I.P. James Brown
    By Iolaus in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 5
    Last Post: 25th December 06, 10:20 AM
  3. A Merry Christmas from James at SK
    By CameronTaylor in forum General Kilt Talk
    Replies: 1
    Last Post: 22nd December 06, 06:29 PM
  4. James Bond Favorites
    By Panache in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 14
    Last Post: 24th November 06, 08:29 AM
  5. James Bond in Baghdad
    By JayFilomena in forum Kilts in the Media
    Replies: 4
    Last Post: 28th January 06, 11:01 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0