X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Results 1 to 7 of 7

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    25th October 15
    Location
    Bayfield, Colorado
    Posts
    344
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    A handy pronunciation guide:

    http://forvo.com/search/A%20bheil%20...dhlig%20agat?/

    Works for many languages including Scots Gaelic, Irish Gaelic, Cymraeg (Welsh) as well as most others.
    Slàinte mhath!

    Freep is not a slave to fashion.
    Aut pax, aut bellum.

  2. The Following 2 Users say 'Aye' to freep For This Useful Post:


  3. #2
    Join Date
    9th July 15
    Location
    Banks of the Black Warrior River USA
    Posts
    858
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Used it many times - I also like that it has audio most of the time..
    "We are all connected...to each other, biologically; to the earth, chemically; to the universe, atomically...and that makes me smile." - Neil deGrasse Tyson

  4. The Following User Says 'Aye' to Profane James For This Useful Post:


  5. #3
    Join Date
    12th June 15
    Location
    Yorkshire
    Posts
    121
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Should help me in my quest to learn Irish and Scots Gaelic. In addition to the tense and contextual mutations, the spelling really gets me. I'm getting slightly better at gleaning a pronunciation from text only, but still need a lot of help.
    [CENTER][B][COLOR="#0000CD"]PROUD[/COLOR] [COLOR="#FFD700"]YORKSHIRE[/COLOR] [COLOR="#0000CD"]KILTIE[/COLOR]
    [COLOR="#0000CD"]Scottish[/COLOR] clans: Fletcher, McGregor and Forbes
    [COLOR="#008000"]Irish[/COLOR] clans: O'Brien, Ryan and many others
    [COLOR="#008000"]Irish[/COLOR]/[COLOR="#FF0000"]Welsh[/COLOR] families: Carey[/B][/CENTER]

  6. #4
    Join Date
    25th October 15
    Location
    Bayfield, Colorado
    Posts
    344
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    I've learned a trick to spelling and pronunciation in Celtic languages:

    The letters look the same as in English but have different values sometimes. If you can figure out what those letters are how they're pronounced, you've got a start.

    For example, in Cymraeg or Welsh, an 'f' is pronounced as an English 'v'. Ff is pronounced as an English 'f'. D is pronounced the same as in English but dd is pronounced 'th'.
    So, Caernarfon (a town in n. Wales) is pronounced Care-nar-Von. Yr Wyddfa (Snowden peak) is pronounced Ear-with-va.

    In a similar fashion in Gaelic bh is pronounced v so Siobhan (a given name) is pronounced Sho-vaughn. I tried to name my daughter Siobhan but was overuled by my wife. <sigh>

    The following is English then the same thing but written in the Welsh alphabet. Very illustrative.

    Good luck: I hope that you can read this, and that it makes sense to you. If you can read this, then you are doing fine and will have no problems at all in learning our fine Welsh alphabet.

    Gwd lwc. Ai hop ddat yw can ryd ddys and ddat yt meiks sens tw yw. Iff yw can ryd ddys, dden yw ar dwing ffaen and wil haf no problems at ol yn lyrnyng awr ffaen Welsh alffabet.
    Slàinte mhath!

    Freep is not a slave to fashion.
    Aut pax, aut bellum.

  7. #5
    Join Date
    12th June 15
    Location
    Yorkshire
    Posts
    121
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by freep View Post
    In a similar fashion in Gaelic bh is pronounced v so Siobhan (a given name) is pronounced Sho-vaughn. I tried to name my daughter Siobhan but was overuled by my wife. <sigh>
    I'm well aware of how Siobhan is pronounced as I get called it half the time! It can't be the only Irish girls' name beginning in S they've ever heard of!

    The following is English then the same thing but written in the Welsh alphabet. Very illustrative.

    Good luck: I hope that you can read this, and that it makes sense to you. If you can read this, then you are doing fine and will have no problems at all in learning our fine Welsh alphabet.

    Gwd lwc. Ai hop ddat yw can ryd ddys and ddat yt meiks sens tw yw. Iff yw can ryd ddys, dden yw ar dwing ffaen and wil haf no problems at ol yn lyrnyng awr ffaen Welsh alffabet.
    I can read it quite well. At the moment though, I have very little interest in learning Welsh except for comparison purposes. Being of quite a bit of English blood there's a chance I could have a Welshman in the woodpile, but as I said, I'm investing my energy into learning Irish.
    [CENTER][B][COLOR="#0000CD"]PROUD[/COLOR] [COLOR="#FFD700"]YORKSHIRE[/COLOR] [COLOR="#0000CD"]KILTIE[/COLOR]
    [COLOR="#0000CD"]Scottish[/COLOR] clans: Fletcher, McGregor and Forbes
    [COLOR="#008000"]Irish[/COLOR] clans: O'Brien, Ryan and many others
    [COLOR="#008000"]Irish[/COLOR]/[COLOR="#FF0000"]Welsh[/COLOR] families: Carey[/B][/CENTER]

  8. The Following User Says 'Aye' to RectaPete For This Useful Post:


  9. #6
    Join Date
    17th September 15
    Location
    France
    Posts
    290
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by freep View Post
    I've learned a trick to spelling and pronunciation in Celtic languages:

    The letters look the same as in English but have different values sometimes. If you can figure out what those letters are how they're pronounced, you've got a start.

    For example, in Cymraeg or Welsh, an 'f' is pronounced as an English 'v'. Ff is pronounced as an English 'f'. D is pronounced the same as in English but dd is pronounced 'th'.
    So, Caernarfon (a town in n. Wales) is pronounced Care-nar-Von. Yr Wyddfa (Snowden peak) is pronounced Ear-with-va.

    In a similar fashion in Gaelic bh is pronounced v so Siobhan (a given name) is pronounced Sho-vaughn. I tried to name my daughter Siobhan but was overuled by my wife. <sigh>

    The following is English then the same thing but written in the Welsh alphabet. Very illustrative.

    Good luck: I hope that you can read this, and that it makes sense to you. If you can read this, then you are doing fine and will have no problems at all in learning our fine Welsh alphabet.

    Gwd lwc. Ai hop ddat yw can ryd ddys and ddat yt meiks sens tw yw. Iff yw can ryd ddys, dden yw ar dwing ffaen and wil haf no problems at ol yn lyrnyng awr ffaen Welsh alffabet.
    Hi freep, Yes your right that DD is the TH sound in english but the TH sound in THE not as in THOUGHT, that is still TH, sorry for the capitals I'm not shouting I'm just trying to illustrate the difference my friend. Kit
    Whose coat is that jacket?

  10. #7
    Join Date
    25th October 15
    Location
    Bayfield, Colorado
    Posts
    344
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    If not as in thought, then as in what?

    And in Gog or Taffy?
    Slàinte mhath!

    Freep is not a slave to fashion.
    Aut pax, aut bellum.

  11. The Following User Says 'Aye' to freep For This Useful Post:


Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0