X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Results 1 to 3 of 3

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    18th July 07
    Location
    North East Scotland
    Posts
    1,027
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Languages of Ulster

    Some of you who feel yourselves connected to Ulster Scots may be interested in this series "Languages of Ulster" which you can get on BBC iPlayer. It must be good - my wife's in it.
    https://www.bbc.co.uk/iplayer/episod...es-1-episode-1
    I believe that it is possible to get iPlayer on Sky if you're outside UK
    https://www.bbc.co.uk/iplayer/help/h...ed/sky_install
    Alternatively you should be able to get something from here
    http://www.bbc.co.uk/programmes/b09g3gnf
    http://www.open.edu/openlearn/languagesofulster


    Alan

  2. The Following 4 Users say 'Aye' to neloon For This Useful Post:


  3. #2
    Join Date
    2nd July 08
    Posts
    1,365
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    It has to be complicated, due to the presence of Ulster Scots (generally referred to in the US as Scotch Irish).

    Scotland has essentially three languages, English, Doric and Scots Gaelic (which they just call Gaelic). There was a fourth, Nore, but the last speaker died a long time ago. English and Doric are related and tend to slide gradually from one to the other. Most of the uninformed hear this mixture and assume the words they can't recognise are Gaelic, but they aren't.

    Silly example of Doric: "Och aye, it's a braw brecht moonlicht nicht tonicht" (Oh yes, it's a brave bright moonlit night tonight). NB: This contains NO Gaelic.

    In the Republic of Ireland there are only two languages, English and Irish (which is really Irish Gaelic).

    I would imagine that Northern Ireland would have all the above, and I don't think the nomenclature for identifying them is all that straightforward. Ironically, the best area to learn Irish Gaelic is said to be Donegal, which is in Ulster but NOT in Northern Ireland (these two things are not the same).

  4. The Following User Says 'Aye' to O'Callaghan For This Useful Post:


  5. #3
    Join Date
    18th July 07
    Location
    North East Scotland
    Posts
    1,027
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by O'Callaghan View Post
    Scotland has essentially three languages, English, Doric and Scots Gaelic (which they just call Gaelic). There was a fourth, Nore, but the last speaker died a long time ago. English and Doric are related and tend to slide gradually from one to the other. Most of the uninformed hear this mixture and assume the words they can't recognise are Gaelic, but they aren't.

    Silly example of Doric: "Och aye, it's a braw brecht moonlicht nicht tonicht" (Oh yes, it's a brave bright moonlit night tonight).
    Don't imply that Scots and Doric are the same. Here is the first line of a Doric poem ("Bennygoak" - from Gaelic = Hill of the cuckoo) which would be quite unintelligble to 95% of Scots.
    "Twis jist a skelp o the muckle firth,
    A sklyter o roch grun
    Fan Granfadder's fadder brak it in
    Fae the hedder and the funn".


    The old language of the Northern Isles was Norn, not Nore
    https://en.wikipedia.org/wiki/Norn_language

    The "braw bricht..." nonsense was just a music hall parody of around 1900 - a bit like imitating US-speak by putting "y'all" in every second sentence!

    Alan

  6. The Following User Says 'Aye' to neloon For This Useful Post:


Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0