Language of the Gael -
This is a very nicely performed version of Murdo MacFarlane's song, "Cànan Nan Gàidheal". It is here performed by Karen Matheson of Capercaillie. The language is a bit strong, but I suppose that is understandable when teetering on the brink of extinction.
The translated English accompanies the Gàidhlig.
http://youtu.be/RtbOfIpJ4YU
Nuair chithear fear-fèilidh'sa ghleann
When a kilted man was seen in the glen
Bu chinnteach gur Gàidhlig a' chainnt
It was certain that Gaelic was his language
Nuair a spion iad a threumh as an fhonn
But they have torn his roots from the ground
'N àite Gàidhlig tha cànan a ghoill
In place of Gaelic is the Lowlander's language
'S a Ghaidhealtachd creadhal-nan-sonn
And the Highlands, cradle of heroes
'S tìr "Mhajors" is "Cholonels" 'n diugh innt'
Today is the land of majors and colonels
Natan Easbaig Mac Dhòmhnaill, FSA Scot
Past High Commissioner, Clan Donald Canada
“Yet still the blood is strong, the heart is Highland, And we, in dreams, behold the Hebrides.” - The Canadian Boat Song.
Bookmarks