X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 23

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    5th July 11
    Location
    Inverlorne
    Posts
    2,572
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wikipedia says:

    The plural is most commonly sgian-dubhs (in its various spellings) but sgians-dubh is also occasionally encountered. The proper Gaelic plural forms sg(e)inean-dubh or sgianan-dubh are only rarely encountered in English usage.
    Natan Easbaig Mac Dhòmhnaill, FSA Scot
    Past High Commissioner, Clan Donald Canada
    “Yet still the blood is strong, the heart is Highland, And we, in dreams, behold the Hebrides.” - The Canadian Boat Song.

  2. The Following User Says 'Aye' to Nathan For This Useful Post:


  3. #2
    Join Date
    9th October 12
    Location
    Annapolis Maryland USA
    Posts
    242
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    The closest language in translate.google.com is Irish. Black knife translates to "scian dubh", black knives translates to "sceana dubh". Again, that's into Irish, not Gaelic.
    "Don't give up what you want most for what you want now."
    Just my 2¢ worth.

  4. #3
    Join Date
    22nd May 08
    Location
    La Palma, CA
    Posts
    124
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Would that be "your two pennies" or your two pence?
    Just asking...
    Chuckling here.

  5. #4
    Join Date
    19th July 13
    Location
    Aberdeenshire, Scotland
    Posts
    653
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by marypenny View Post
    Would that be "your two pennies" or your two pence?
    Just asking...
    Chuckling here.
    "Tuppence", surely?

  6. The Following User Says 'Aye' to Calgacus For This Useful Post:


  7. #5
    Join Date
    6th February 10
    Location
    U.S.
    Posts
    8,180
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Nathan View Post
    Wikipedia says:
    I would agree with this.

  8. #6
    Join Date
    9th March 13
    Location
    Croydon. UK
    Posts
    262
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    After I'd started this I thought how does one say the plurals in English of foreign words that would not end in "s" in their original.

    In Italian, the plural of pizza is pizze.

    In English to say "There's a choice of different pizze" would sound affected, if not incomprehensible. "There's a choice of pizzas" is the only possible way to say it.

    I'd put the "s" at the end of sgian, rather the dubh.

  9. The Following 2 Users say 'Aye' to JonathanB For This Useful Post:


  10. #7
    Join Date
    2nd January 10
    Location
    Lethendy, Perthshire
    Posts
    4,765
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by creagdhubh View Post
    I would agree with this.
    S'mise cuideachd.

  11. #8
    Join Date
    26th August 07
    Location
    Fort Worth, TX
    Posts
    436
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Well armed.

  12. The Following 5 Users say 'Aye' to Madadh For This Useful Post:


  13. #9
    Join Date
    18th October 09
    Location
    Orange County California
    Posts
    11,408
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    I have a Gaelic dictionary to hand (Malcolm MacLennan) and it gives

    sgian, n.f. gen. sgine and sgidhinn, pl. sginean, a knife; sgian-pheann, penknife; sgian-luthaidh, clasp-knife; sgian-bhuird, table knife...

    So the plural of 'knife' is 'sginean'.

    What I don't know is that when you make a noun plural, if the adjective has to mutate to agree. (It seems silly in English because 'black' is 'black' whether there's one black thing or many, but in some languages the adjective has to take a plural form.)
    Proud Mountaineer from the Highlands of West Virginia; son of the Revolution and Civil War; first Europeans on the Guyandotte

  14. The Following User Says 'Aye' to OC Richard For This Useful Post:


  15. #10
    Join Date
    19th July 13
    Location
    Aberdeenshire, Scotland
    Posts
    653
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by OC Richard View Post
    I have a Gaelic dictionary to hand (Malcolm MacLennan) and it gives

    sgian, n.f. gen. sgine and sgidhinn, pl. sginean, a knife; sgian-pheann, penknife; sgian-luthaidh, clasp-knife; sgian-bhuird, table knife...

    So the plural of 'knife' is 'sginean'.

    What I don't know is that when you make a noun plural, if the adjective has to mutate to agree. (It seems silly in English because 'black' is 'black' whether there's one black thing or many, but in some languages the adjective has to take a plural form.)
    In gaelic, the adjective does not mutate.

  16. The Following 2 Users say 'Aye' to Calgacus For This Useful Post:


Page 1 of 2 12 LastLast

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0