Quote Originally Posted by Phil View Post
This is what Wikipedia has to say on the subject -
""Rutabaga" (from dialectal Swedish "rotabagge", root ram) is the common American English term for the plant, while "swede" (Swede) is the preferred term used in much of England, Wales, Ireland, Australia and New Zealand. In the U.S., the plant is also known as "Swedish turnip" or "yellow turnip", while in Atlantic Canada, where turnips are relatively unknown, it is called turnip. In Scots, it is either "tumshie" or "neep", and the turnip (Brassica rapa var. rapa) instead is called a "white turnip". Scots will refer to both types by the generic term "neep" (a contraction of the archaic pronunciation "turneep"). Some will also refer to both types as just "turnip". Scottish people refer to only large roots as turnips.

In North-East England, turnips and swedes/rutabagas are colloquially called "snadgies". They should not be confused with the large beet known as a mangelwurzel.

Its common name in Sweden is "kålrot" (cabbage root). In Norway it is also called "kålrot", but often also "kålrabi" (which in Sweden and Denmark means kohlrabi). In Finnish, it is called "lanttu", which is derived from the Swedish "planta", meaning plant or seedling. (Finland was for many centuries part of the Swedish empire, and rutabaga has to be planted as seedlings due to the short Scandinavian growing season.)"
So... everyone was right! Which is just as well, I dont think it makes much differance which you use.

But... having lived all my life thus far in North East England, I've never once heard of 'snadgies'!