X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Results 1 to 10 of 573

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    23rd May 06
    Location
    Far NW Corner of Washington State, USA (48° 45' 51.5808" N / -122° 30' 36.6228" W)
    Posts
    5,715
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Interesting....thanks.

    Quote Originally Posted by slohairt View Post
    Boldhighlander,

    1) Firstly, yes, it is a dialectic difference. The aspirated d (rendered as dh) is pronounced by some as a "y" sound, and by others as a hard "g" sound. Some modern Irish language spellings of the name omit the dh altogether, rendering it as Ó Móra. While we're on that topic, the apostrophe after the O prefix in an Irish surname is an Anglicisation itself, and is not part of the Irish language. It is always Ó, meaning descended from or grandson of. The O' is probably from English scribes confusing it with of. Also, the name should be spelled in Irish, Ó Mórdha or Ó Móra (depending on one's preference). By not aspirating (adding the "h") to the d, an Irish-speaker would pronounce the name as OH MORD-A. This confusion is often seen in Irish names today because the original Irish script did not use an h to represent aspiration after a consonant, but instead used a dot over the top of the letter. Many Irish names are mistakenly spelled this way; Domnall, instead of the correct, Domhnall, etc. People would forget to "replace" the dot with an H. Baffled? Sorry...

    2) Mac Raonuill would be pronounced MAC RAIN-ILL. Mac Mhic Raonuill would be pronounced as MAC VICK RAIN-ILL. These are Scottish Gaelic spellings, the Irish would Mac Raonaill, but pronounced the same.

    3) Etymologically speaking, the name Holmes is of Norse origin, from holmr. Therefore it can occur anywhere in the Isles.
    [SIZE="2"][FONT="Georgia"][COLOR="DarkGreen"][B][I]T. E. ("TERRY") HOLMES[/I][/B][/COLOR][/FONT][/SIZE]
    [SIZE="1"][FONT="Georgia"][COLOR="DarkGreen"][B][I]proud descendant of the McReynolds/MacRanalds of Ulster & Keppoch, Somerled & Robert the Bruce.[/SIZE]
    [SIZE="1"]"Ah, here comes the Bold Highlander. No @rse in his breeks but too proud to tug his forelock..." Rob Roy (1995)[/I][/B][/COLOR][/FONT][/SIZE]

  2. #2
    Join Date
    7th September 07
    Location
    Yorkshire Dales UK
    Posts
    109
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Slohairt,
    A very interesting thread.
    Anything on the surname Foster?

    Many thanks
    Cef

  3. #3
    Join Date
    25th May 06
    Location
    Kitchener, Ontario, Canada
    Posts
    1,730
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by CEF View Post
    Slohairt,
    A very interesting thread.
    Anything on the surname Foster?

    Many thanks
    Cef
    I would say it is an English occupational name, cognitive with Forester. The Irish word for forest is coill or foraois. I can't remember what the Irish word for Forester would be exactly, but the term for Ranger is Maol Páirce. An Irish "translation" (for entertainment purposes only) would be Mac an Maol Páirce, pronounced MAC AN MAIL PAWRK-yA.
    [B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
    Owner/Kiltmaker - Keltoi

  4. #4
    Join Date
    10th January 08
    Posts
    35
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    I have been told my Grandmothers father changed his name from Mc or MacGavin to Gavin because it "Sounded less Scot/Irish" so he could claim to be of British decent to potentail employers...is McGavin the base for Gavin or does it go further than that? Thanks.
    My mothers maiden name was Doherty, which I have been to goes back to at least the 4th cent AD to (bare with me) O'Doctherian. (I have been told that this translates to Black King or Unlucky King, because he was killed and his family was scattered.
    My name is Sommers, German name, which may be an occupational name, from Summoner, one who posts official notices or calls people before the autorities...but who knows.

  5. #5
    Join Date
    25th May 06
    Location
    Kitchener, Ontario, Canada
    Posts
    1,730
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by CelticMedic View Post
    I have been told my Grandmothers father changed his name from Mc or MacGavin to Gavin because it "Sounded less Scot/Irish" so he could claim to be of British decent to potentail employers...is McGavin the base for Gavin or does it go further than that? Thanks.
    My mothers maiden name was Doherty, which I have been to goes back to at least the 4th cent AD to (bare with me) O'Doctherian. (I have been told that this translates to Black King or Unlucky King, because he was killed and his family was scattered.
    My name is Sommers, German name, which may be an occupational name, from Summoner, one who posts official notices or calls people before the autorities...but who knows.
    Sorry I missed this one!

    GAVIN

    I'll assume that you mean English descent when you refer to British descent, as the Scots are (and the Irish were at that time) considered British. This is ironic, considering none of the accepted etymologies for the name are English!

    1) If it is of Brythonic etymology (i.e. Welsh, Cornish, Strathclyde Britons, etc.), it is derived from the personal name, Gawain (of Arthurian fame), and would have no connection to M(a)cGavin.

    2) If of Gaelic origin, it can be Anglicised from these possibilities:

    Mac Gabhann (IRISH; older form Mac an Gobhainn) pronounced MAC GOW-AN or MAC GAV-AN. This is a patronymic meaning son of the smith.

    Mac a' Gobhainn (SCOTTISH GAELIC) As the Irish example above.

    Ó Gábháin (IRISH - pronounced O GAUV-AUN or O GOW-AUN) meaning descended from Gábhán, a personal name meaning little needy one.

    DOHERTY This is actually Anglicised from the Irish, Ó Dochartaigh (pronounced O DOKH-ERT-EE) meaning descended from Dochartach. This personal name means unfortunate one. It has nothing to do with black or dark, though I supposed some may confuse the first syllable with dorcha, which DOES mean dark.

    Here's some information on Clann Uí Dhochartaigh: They were originally a branch of the Cinéal Conaill, and were chiefs of Cinéal Éanna and Aodha Miodhair. By the end of the 14th Century, they were in control of Inis Eoghain (Inishowen Peninsula). Like most Irish clans, they lands and power was shattered in the 17th Century. The name is still very common in County Donegal and other parts of Ulster.
    [B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
    Owner/Kiltmaker - Keltoi

  6. #6
    Join Date
    4th March 07
    Location
    Fredericksburg, VA USA
    Posts
    179
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by CEF View Post
    Slohairt,
    A very interesting thread.
    Anything on the surname Foster?

    Many thanks
    Cef
    Foster, we may be related - I am 12th great grandson of Susan Forester, descendent of Thomas Forster, who married Joan de Elemedon, descendent of Gilbert d'Umfraville, who married Elizabeth de Comyn, Grand daughter of Richard Comyn, who is a descendent of Kenneth MacAlpine

Similar Threads

  1. Garment Names For Dummies
    By Abax in forum General Kilt Talk
    Replies: 25
    Last Post: 29th November 08, 01:19 AM
  2. Place names
    By Derek in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 10
    Last Post: 7th October 05, 11:42 PM
  3. Scottish names vs. English or Irish
    By weekilter in forum General Kilt Talk
    Replies: 28
    Last Post: 27th August 05, 05:40 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0