-
2nd March 08, 12:46 AM
#281
Originally Posted by ForresterModern
Maybe an easy one for a change.
Foster, probably from Forrester, reportedly a sept of either the MacDonald and/or Douglas clans, and supposedly from the West Lothian region of the lowlands or North Umberland area of extreme northern England.
See Post #256.
[B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
Owner/Kiltmaker - Keltoi
-
-
2nd March 08, 02:37 PM
#282
Originally Posted by slohairt
Technically, Paddy is Anglicised from Páidí, a pet form of Pádraig. Pádraig is the Irish form of the Latin name Patricius, while Patrick is the English form.
Back in '84 I named my son Patrick Ian (two of my favorite names)
My daughter's is Shannon Morgan. I know you touched upon Morgan earlier.
You have Pádraig above, how would you write both their names (first & middle) in the Irish?
Thanks.
[SIZE="2"][FONT="Georgia"][COLOR="DarkGreen"][B][I]T. E. ("TERRY") HOLMES[/I][/B][/COLOR][/FONT][/SIZE]
[SIZE="1"][FONT="Georgia"][COLOR="DarkGreen"][B][I]proud descendant of the McReynolds/MacRanalds of Ulster & Keppoch, Somerled & Robert the Bruce.[/SIZE]
[SIZE="1"]"Ah, here comes the Bold Highlander. No @rse in his breeks but too proud to tug his forelock..." Rob Roy (1995)[/I][/B][/COLOR][/FONT][/SIZE]
-
-
2nd March 08, 05:46 PM
#283
Originally Posted by slohairt
A Fhrainc,
MCGRATH Also MacGrath,, Magrath, Magragh, MacGragh, Megrath, Magraw, MacGraw, Megraw, MacGra, McCreach, MacRay, MacRea, MacCraith, MacCray, MacCrea, MacWray, Rea McCraye, or McCragh. This bewildering array of Anglicisations are all derived from the same Gaelic surname, Mac Raith (archaic form Mag Raith), pronounced MAK RA. It means son of Rath, a personal which, in turn means gracious. It can be of either Scottish or Irish origin.
GOSNELL I believe this is an Anglo-Saxon topographical name. Gosa's or Gos's Knell?
GALTEN ?
JONES *What's new, pussycat? Whoa-whoa...* Sorry! I couldn't resist! This is a Welsh name, of course, derived from John, with the terminal 's' denoting son of. I believe in Welsh it is rendered Ap Siôn. In Irish, it is rendered Mac Seoin, pronounced MAC SHOAN.
BOONE As in Daniel or Pat? Possibly Norman, derived from Bohun?
As to the Boone Surname, It was my Grandmother's maiden name. We are related to a Daniel Boone, but not the one of fame.
Gosnell is an old family name in Carroll County, Md. I do have a few in the tree. There was a small town named Gosnell in the county, but now it is just a Geographical name to and area. The jones comment was the exact same comment I mad when my stepdaughter told us of her upcoming nuptuals to Tom Jones. (The physicist, not the singer). Galten is my wife's maiden name, possibly from Germany of Denmark. I figured it may have traveled to the UK. Thanks.. I really enjoyed this thread.
Frank Son of Rath
-
-
3rd March 08, 07:41 AM
#284
Originally Posted by BoldHighlander
Back in '84 I named my son Patrick Ian (two of my favorite names)
My daughter's is Shannon Morgan. I know you touched upon Morgan earlier.
You have Pádraig above, how would you write both their names (first & middle) in the Irish?
Thanks.
Patrick As I mentioned in that post, Pádraig is the Irish form of the Latin name, Patricius, while Patrick is the English form. The Scottish Gaelic form (In case you're wondering) is Pàdruig. Pronounced the same as the Irish, PAW-DRICK.
Ian from Iain, the Scottish Gaelic form of John. While people may pronounce their names however they like, Iain is technically pronounced EE-UN, not EYE-IN like the actor Ian Zierling. The vowel combination ia is always pronounced as EE-UH in the Gaelic language family. In English, of course, it usually isn't. Some examples include Brian, which is really pronounced BREE-UN, and Ryan (from Rian, pronounced REE-UN).
Shannon The name Shannon is not often found in Ireland, believe it or not. It tends to be thought of as an Irish-American name, along with Colleen and Erin. (from Cailín and Éireann respectively). The River Shannon (An tSionainn) derives its name from Sionainn, a spirit or goddess in Irish mythology. Thus, the Irish form would be Sionainn, pronounced SHIN-IN.
Morgan Muirghean, is often the Irish form of the name. Pronounced MwIR-YEN.
[B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
Owner/Kiltmaker - Keltoi
-
-
3rd March 08, 07:46 AM
#285
Tá fáilte romhat, A Fhrainc Mac Raith!
[B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
Owner/Kiltmaker - Keltoi
-
-
3rd March 08, 01:21 PM
#286
Thanks
[SIZE="2"][FONT="Georgia"][COLOR="DarkGreen"][B][I]T. E. ("TERRY") HOLMES[/I][/B][/COLOR][/FONT][/SIZE]
[SIZE="1"][FONT="Georgia"][COLOR="DarkGreen"][B][I]proud descendant of the McReynolds/MacRanalds of Ulster & Keppoch, Somerled & Robert the Bruce.[/SIZE]
[SIZE="1"]"Ah, here comes the Bold Highlander. No @rse in his breeks but too proud to tug his forelock..." Rob Roy (1995)[/I][/B][/COLOR][/FONT][/SIZE]
-
-
21st March 08, 06:31 PM
#287
hey i went pretty far reading through the thread and my last name is dow ... it has been on the books as dow in scotland since 1525 as far as i can find ... any ideas as to a meaning and a proper pronounciation here in the us its always DOW OW as in a hurt finger or such but i hear in the uk it is pronounced doe or doo my only lead on the meaning is an interpretation of dove meaning we are peaceful aparrantly well any thoughts are apreciated
Reverend Chevalier Christopher Adam Dow II KStI
-
-
21st March 08, 09:01 PM
#288
Originally Posted by dowofbuchanan
hey i went pretty far reading through the thread and my last name is dow ... it has been on the books as dow in scotland since 1525 as far as i can find ... any ideas as to a meaning and a proper pronounciation here in the us its always DOW OW as in a hurt finger or such but i hear in the uk it is pronounced doe or doo my only lead on the meaning is an interpretation of dove meaning we are peaceful aparrantly well any thoughts are apreciated
DOW From the Gaelic Dubh meaning black, or in this case, dark coloured. (hair, complexion, etc.) It's the same name as Duff. Dubh is alternately pronounced as Duv or Doo, depending on regional dialect. It can also be a shortened Anglicisation of Mac Duibh, meaning son of the dark. This, however, is usually Anglicised as MacDuff.
[B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
Owner/Kiltmaker - Keltoi
-
-
22nd March 08, 05:53 PM
#289
I've looked through most of the thread...have you done Adams?
[COLOR="Blue"][FONT="Trebuchet MS"][I]
And this shall be for music, when no one else is near; The fine song for singing, the rare song to hear; That only I remember, that only you admire; Of the broad road that stretches and the roadside fire. (RL Stevenson)
[/I][/FONT][/COLOR]
-
-
22nd March 08, 06:42 PM
#290
Last edited by sharpdressedscot; 24th March 08 at 06:06 AM.
-
Similar Threads
-
By Abax in forum General Kilt Talk
Replies: 25
Last Post: 29th November 08, 01:19 AM
-
By Derek in forum Miscellaneous Forum
Replies: 10
Last Post: 7th October 05, 11:42 PM
-
By weekilter in forum General Kilt Talk
Replies: 28
Last Post: 27th August 05, 05:40 AM
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|
Bookmarks