Interesting...I could probably learn it very quickly. I read Keflavik as "KEH-fla-vik"...the accent on the first syllable is probably a result of fluency in Norwegian, which is also fairly regular (more so than English, I thought).
Norwegian has the same tendency to pronounce 's' as 'sh' and drop the 'r'..."Norsk" comes out "Nawshk" rather than "Nor(rolled)sk", though as I sit here saying it (talking to myself is the first sign of insanity, I think), it's right behind my teeth. Pulled back to the middle of my mouth, it's more "NOHshk". Would that be about correct, if you were to say it Icelandic, purely based on the written form?
Which of the modern Scandinavian languages does it resemble most...or maybe the question is, which of the modern Scandinavian dialects most resembles Old Norse?













Bookmarks