X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Page 35 of 58 FirstFirst ... 25333435363745 ... LastLast
Results 341 to 350 of 573
  1. #341
    Join Date
    25th May 06
    Location
    Kitchener, Ontario, Canada
    Posts
    1,730
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by TatterDel View Post
    I guess the translator I used was wrong: Scottish
    Aidmheil, Mòralach, Misneach

    Faith, Honour, Courage

    If you could assist me I'll change my signature.
    Is there a Scottish Gaelic word for Chivalry?
    as in "Chivalry above all" like a motto.
    I wouldn't say they're really incorrect, just a result of the difficulty in translating two unrelated languages.

    According to my handy Scottish Gaelic dictionary:

    Aidmheil really means profession or persuasion.
    Mòralach means greatness or dignity.
    Misneach does mean courage, spirit, or fortitude.

    The words for 'chivalry' in Irish is cúirtéis or ridireacht. (Pronounced KOORT-AYSH and RID-ER-AKHT) I believe the corresponding Scottish Gaelic word is Cùirteas.
    In Irish, I think 'Chivalry above all' would be ridireacht is tábhachtaí. (Pronounced RID-ER-AKHT ISS TAWV-AKHT-EE) Scottish Gaelic differs from Irish dramatically in terms of grammar, so I couldn't even begin to tell you what it would be in that language.
    [B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
    Owner/Kiltmaker - Keltoi

  2. #342
    Join Date
    25th May 06
    Location
    Kitchener, Ontario, Canada
    Posts
    1,730
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by TatterDel View Post
    Yes the local suspicions are that Tullahoma is of Am. Indian possibly of Cherokee or another Indian Nation. I just thought with the connection to
    one of it's founders there might be a bit of Irish to it (long shot). We are on the Highland Rim of the Cumberland plateau. Tullahoma is a bit higher then the surrounding areas and it drops off on West side.

    As for Leatherwood, is there any Welsh words (or celtic or gaelic) that may have been Anglicized that could have been miss-interpreted as Leatherwood?

    I'm fascinated by word origins but Gaelic is such a unique language. The American English language has so many words that originate from other languages. But I don't know of any words we use that originate from Gaelic. Perhaps that is why it seem so difficult for me to learn.

    Thank you so much for this thread.
    Unfortunately, my knowledge of Welsh is rather limited. I only studied it briefly at school. I studied Irish, Scottish Gaelic (briefly), and Welsh (briefly). I wouldn't say the Gaelic languages (Irish, Scottish Gaelic, and Manx) are terribly unique. There are grammatical features it shares with French and other Romance languages in relation to word order, and there are a number of loan words found within the Gaelic languages derived from Norman-French, Norse, and English. It is still an Indo-European language. It just belongs to a different branch (Celtic) than English does (Germanic). I would say a truly unique European language would be something like Basque.

    There are a few English words derived from the Gaelic languages: whisk(e)y, bog, bard, banshee, brogue, slogan, galore, clan, keen (the sound), slew, and trousers are some I can think of.

    Sláinte!
    [B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
    Owner/Kiltmaker - Keltoi

  3. #343
    Join Date
    25th February 08
    Location
    TN
    Posts
    66
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by slohairt View Post
    Unfortunately, my knowledge of Welsh is rather limited. I only studied it briefly at school. I studied Irish, Scottish Gaelic (briefly), and Welsh (briefly).
    Sláinte!
    WOW! Where did you study? What school? How amazing to have such an opportunity!
    I know there is a Gaelic school in Nova Scotia, Canada. They also have a number of music classes there, i.e. pipping, harp...
    I would love to send my husband there some day. Maybe when I become independently wealthy (hey, a girl can dream).

    Thank you again for so much help. I was wondering which dictionary you used?
    I had found the words on http://www.ceantar.org/Dicts/search.html using MacBain's and Mac Farlane's dictionaries as I do not own a book.
    MacFarlane's said:
    "aidmheil
    nf. pl.+ean, faith, religion, confession
    leabhar aidmheil a' chreidimh
    the book of the Confession of faith"
    Not quite what I was looking for. I meant spiritual belief-faith/ trusting in God- faith.
    "miadh
    nm.ind. honour, esteem, respect, demand
    mòralachd
    nf.ind. greatness, majesty, honour"
    I guess I should have used miadh according to this.

    "meanmna
    nm. g.v. +idh, spirit, mettle, magnanimity, bravery, courage
    misneach
    nm. g.v. -ich, courage, fortitude, spirit"
    But here, I was referring to the courage and fortitude of the spirit.

    I hope that clarifies things for others following this thread. I'm still not sure how I should correct my signature so it reads better.

  4. #344
    Join Date
    25th May 06
    Location
    Kitchener, Ontario, Canada
    Posts
    1,730
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    I took Celtic Studies at UCD, Dublin, Ireland many years ago. Also, my command of Irish is certainly not as great as it may appear. A hodge-podge of differing instructions in the three main dialects, parents who are reluctant to use the language, and a general lack of anyone to converse with has resulted in my Irish stagnating over the past decade. I still have a relatively good vocabulary, but my grammatical and conversational skills are very rusty.

    The Scottish Gaelic dictionary I used was Edward Dwelly's. A bit antiquated, I suppose but it's the one I used in school. I believe they publish reprints of it every few years so it shouldn't be hard to find. If one wanted to learn to speak, read, and write modern Scottish Gaelic I wouldn't recommend it.
    [B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
    Owner/Kiltmaker - Keltoi

  5. #345
    Join Date
    1st March 04
    Location
    Lincolnshire, England
    Posts
    355
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by TatterDel View Post
    As for Leatherwood, is there any Welsh words (or celtic or gaelic) that may have been Anglicized that could have been miss-interpreted as Leatherwood?
    There is a Welsh word "llethr", which means "steep", if that is any help, but I am not sure about the "wood" part of the name.

    Rob

  6. #346
    Join Date
    12th December 07
    Location
    Forfar, Angus, Scotland
    Posts
    272
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    hi slohairt, do you have anything for Alan (first name)


    thanks

  7. #347
    highlander_Daz's Avatar
    highlander_Daz is offline Oops, it seems this member needs to update their email address
    Join Date
    9th February 05
    Location
    Inverness Scotland
    Posts
    1,106
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Its strange you say your parents were reluctant to speak the language, My Grandfather would get into serious trouble for speaking Scots Gaelic at school, and he also had a good command of Irish Gaelic, he would often use a word that sounded like

    ALI - COO- SAH (ali as in ali baba, coo as in shoe, and sah as in bar) Ive no idea what it means but i suspect in maybe slang or profanity

    can you shed any light?

  8. #348
    Join Date
    25th May 06
    Location
    Kitchener, Ontario, Canada
    Posts
    1,730
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by bjproc View Post
    hi slohairt, do you have anything for Alan (first name)


    thanks
    Alan (or Allen, Allan, Alain, etc.) is a personal name which occurs in all six Celtic languages. Various etymologies abound, but many believe it means noble one.

    The Scottish Gaelic version is Ailean.
    [B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
    Owner/Kiltmaker - Keltoi

  9. #349
    Join Date
    25th May 06
    Location
    Kitchener, Ontario, Canada
    Posts
    1,730
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by highlander_Daz View Post
    Its strange you say your parents were reluctant to speak the language, My Grandfather would get into serious trouble for speaking Scots Gaelic at school, and he also had a good command of Irish Gaelic, he would often use a word that sounded like

    ALI - COO- SAH (ali as in ali baba, coo as in shoe, and sah as in bar) Ive no idea what it means but i suspect in maybe slang or profanity

    can you shed any light?
    Not so strange, really. A fairly common attitude in Ireland, especially among their age-group. They are very fluent Ulster dialect speakers and, in fact, my mother could not speaker English until she went to school. They were mainly reluctant to teach it to my sister and I, as they felt it would be of little use here in Canada. It was of little use to them in Ireland as well. Despite the numerous attempts to restore Irish as a practical language, English is, and will always be, the language of business and economic opportunity. We are from a Gaeltacht region, and those areas were especially deprived during the 1940s and 1950s. Once you left the Gaeltacht, you had to speak English 99% of the time.

    As for your suspected Irish profanity: I'm not really sure. I can't think of any terms that would remotely resemble that in sound. I'd have to see it written.
    [B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
    Owner/Kiltmaker - Keltoi

  10. #350
    Join Date
    12th December 07
    Location
    Forfar, Angus, Scotland
    Posts
    272
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by slohairt View Post
    Alan (or Allen, Allan, Alain, etc.) is a personal name which occurs in all six Celtic languages. Various etymologies abound, but many believe it means noble one.

    The Scottish Gaelic version is Ailean.
    thanks solhairt, just now googling it

Page 35 of 58 FirstFirst ... 25333435363745 ... LastLast

Similar Threads

  1. Garment Names For Dummies
    By Abax in forum General Kilt Talk
    Replies: 25
    Last Post: 29th November 08, 01:19 AM
  2. Place names
    By Derek in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 10
    Last Post: 7th October 05, 11:42 PM
  3. Scottish names vs. English or Irish
    By weekilter in forum General Kilt Talk
    Replies: 28
    Last Post: 27th August 05, 05:40 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0