X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Page 4 of 4 FirstFirst ... 234
Results 31 to 37 of 37

Thread: Scotland's Jews

  1. #31
    Join Date
    5th July 11
    Location
    Inverlorne
    Posts
    2,569
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by JonathanB View Post
    Alas, Nathan, the current translation of Genesis in the Revised Standard Version says Joseph's coat was with long sleeves! They'd be translating the Hebrew. Shame.

    The King James version translated the OT (sic) from the Hebrew, except for those books only found in the Septuagint. Those additional books aren't very important in themselves but at times a big shibboleth between Catholics and Protestants.
    Long sleeves, so it wasn't a belted plaid, but it still could have been tartan.

    I am aware that the King James Version used the masoretic Hebrew text as well, but by then the name "James" had clearly already achieved popularity after centuries of Catholicism.
    Natan Easbaig Mac Dhòmhnaill, FSA Scot
    Past High Commissioner, Clan Donald Canada
    “Yet still the blood is strong, the heart is Highland, And we, in dreams, behold the Hebrides.” - The Canadian Boat Song.

  2. #32
    Mike_Oettle's Avatar
    Mike_Oettle is offline Oops, it seems this member needs to update their email address
    Join Date
    9th June 10
    Location
    Port Elizabeth, Eastern Cape, South Africa
    Posts
    3,121
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    What intrigues me about the name James is that, going by what I have read, it is a form that occurred in Scotland before it was encountered in England.
    I believe it comes from Italian: in most Italian dialects, the name occurs as Giacopo, but in some it is transformed as Giacomo (as in Puccini). Somehow this form apparently found its way to Scotland. What its precise connection is with the Gaelic form of the name, I am unsure. Perhaps the Gaelic form came with the Irish missionaries, but it is not impossible that Hamish is derived from James.
    Certainly before the form James appeared in England, the preferred form there was Jacob.
    As for the colours of Joseph’s coat, the incredibly long list quoted comes from the imagination of lyricist Tim Rice, who collaborated with Andrew Lloyd Webber to create Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat.
    If the shades were eliminated and reduced to a much smaller number of colours, this might be worth producing as a tartan – but I would like to see an image of it before someone goes ahead and has it woven!
    Regards,
    Mike
    The fear of the Lord is a fountain of life.
    [Proverbs 14:27]

  3. #33
    Join Date
    18th July 07
    Location
    North East Scotland
    Posts
    1,027
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mike,
    There appears to have been an Old French form "Gemmes" in the mix of European forms you refer to. I suppose it is possible that this could have been favoured in Scotland before England because of the Auld Alliance.
    There being no "j" in Gaelic, the usual transliteration would be Seumas (pron. "shaymus") of which the vocative is Sheumais (pron. "Haymish").
    (So "Hamish" is not really a sensible formation unless you're actually speaking to the guy.)
    Alan

  4. #34
    Join Date
    5th July 11
    Location
    Inverlorne
    Posts
    2,569
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by neloon View Post
    Mike,
    There appears to have been an Old French form "Gemmes" in the mix of European forms you refer to. I suppose it is possible that this could have been favoured in Scotland before England because of the Auld Alliance.
    There being no "j" in Gaelic, the usual transliteration would be Seumas (pron. "shaymus") of which the vocative is Sheumais (pron. "Haymish").
    (So "Hamish" is not really a sensible formation unless you're actually speaking to the guy.)
    Alan
    ***... Nobody where I come from is actually named Hamish. There are tons of people named Seamas and Seamus. As Neloon pointed out, when we address a Seamus, we say A Sheumais (a Hamish), but the name is still Sheumais. This vocative custom changes most names Mairi becomes Mhairi (vah-di) etc...

    I don't know of any other language that does this to names, including Irish, as far as I know. Admittedly, I've never studied Irish and have only been told this by an Irish friend who isn't fluent but took it in school.

    Another interesting coincidence is that Hamish (Haymishe) is a common yiddish expression that means (familiar or like home). Being a Germanic language like Scots, they share the word hame for home, although as I proved in another thread, I'm not sure if this holds for all dialects of Scots/Lallans as I have very limited contact with it and far more familiarity with Gàidhlig.
    Natan Easbaig Mac Dhòmhnaill, FSA Scot
    Past High Commissioner, Clan Donald Canada
    “Yet still the blood is strong, the heart is Highland, And we, in dreams, behold the Hebrides.” - The Canadian Boat Song.

  5. #35
    Join Date
    18th July 07
    Location
    North East Scotland
    Posts
    1,027
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Nathan,
    Irish has (unsurprisingly) exactly the same vocatives as Scots Gaelic and vocatives are also present in Welsh and many other languages - see
    http://en.wikipedia.org/wiki/Vocative_case

    Alan

  6. #36
    Join Date
    11th February 13
    Location
    Marietta, GA.
    Posts
    284
    Mentioned
    17 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by neloon View Post
    "Benzie" is a not uncommon Aberdeenshire surname generally said to be derived from "Benjamin" (?via "Benjie").
    Jacobite is just from James . Why Jacobus is Latin for James I know not.
    Hebrides in original Greek was something like "Ebudae" so I doubt that there is any connection with "Hebrew".
    Alan

    Alan,
    Also Benzie, is short in Yiddish/Hebrew for Benzion. Ben (son of ), Zie (Zion) so it is Son of Zion.....
    I have never heard of Benzie being short for Benjamin in Yiddish/Hebrew
    LOCH SLOY!
    Cheers, Wil

  7. #37
    Join Date
    18th July 07
    Location
    North East Scotland
    Posts
    1,027
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Wil View Post
    Alan,
    Also Benzie, is short in Yiddish/Hebrew for Benzion. Ben (son of ), Zie (Zion) so it is Son of Zion.....
    I have never heard of Benzie being short for Benjamin in Yiddish/Hebrew
    OK, Wil, that could be right.
    Alan

Page 4 of 4 FirstFirst ... 234

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0