In post 60 Jock mentioned the misunderstanding of words used by peoples of different countries.

I have two examples that may show this,

1. Many times I have heard and seen the phrase fanny pack or fanny bag and I realise that it is a bag you wear around your waist to carry keys, wallets or whatever you fancy. If you were in Australia and you went up to a lady wearing one of these packs and commented about it, in whatever way and you use the term fanny when describing it, you may very well find yourself being called a pervert and having to fight your way out of the situation. In Australia in does not mean bum, try the other side of the anatomy, same height.

2. Only today one of our TV shows titled Spicks and Specks, a fun type musical quiz show (also the name of a Bee Gees hit inthe 70's) attempted to have a app for it placed on the i phone. It was instantly censored in the USA as being a derogatory term to mexicans.

Guess the old term spick and span is no longer allowed either

One can easily see from the above that words mean hugely different things in different countries