Yeah, up here in the upper left corner we get a lot of pronunciation challenges. With place names coming from a mish-mosh (itself a Yiddish term) of French, English and local native languages, we can generate some interesting pronunciations. Try: Pend d'Oreille (from the French fur trade), Puyallup (local Salish language), Mesa (Spanish--but locally pronounced MEE-sa) or Bangor (is it like the place name or the sausage?). We natives tend to not have much of an accent, so to hear new transplants or those with regional dialects is always interesting.

JMB

PS:
POND duh-ray
PYOO-al-up
MEE-sa
BANG-er