ASBJORN: I'm going to assume this is OSBO(U)RN(E). A Gaelic transliteration would be Oisbiorna (pronounced AWSH-BERN-A. The Norse name Bjorn was often rendered "Biorna" is Gaelic.
User Tag List
Results 1 to 10 of 573
Thread: De-Anglicisation of NamesThreaded View
Similar Threads
|
Bookmarks