-
18th September 07, 04:13 PM
#1
 Originally Posted by McClef
Au contraire, my Dear Grant, I am pleased to be expanding your knowledge of the English language as spoken in the Mother Country! 
Au contraire, AU CONTRAIRE! That's French! Let's not be adding yet another language to make things even more confusing, Trefor.
Or should I say Trevor?
BTW, you should be impressed that my language skills have progressed further than the single syllibled, four letter varieties.
-
-
18th September 07, 08:02 PM
#2
 Originally Posted by ccga3359
BTW, you should be impressed that my language skills have progressed further than the single syllibled, four letter varieties. 
HAHAHAHA!!!
This is me all over.
-
-
19th September 07, 09:52 AM
#3
 Originally Posted by ccga3359
Au contraire, AU CONTRAIRE! That's French! Let's not be adding yet another language to make things even more confusing, Trefor.
Or should I say Trevor?
BTW, you should be impressed that my language skills have progressed further than the single syllibled, four letter varieties. 
Correct me if I am wrong but French is the other official language of your country! You are surrounded by it even though the actual speaking is more or less confined to a certain neighbouring province! 
But French phrases such as this are in common usage in everyday English so it should not be as confusing as you think Grant.
You pronounce it Trevor ,yes, as a single f in Welsh is a v - what could be simpler?
[B][COLOR="Red"][SIZE="1"]Reverend Earl Trefor the Sublunary of Kesslington under Ox, Venerable Lord Trefor the Unhyphenated of Much Bottom, Sir Trefor the Corpulent of Leighton in the Bucket, Viscount Mcclef the Portable of Kirkby Overblow.
Cymru, Yr Alban, Iwerddon, Cernyw, Ynys Manau a Lydaw am byth! Yng Nghiltiau Ynghyd!
(Wales, Scotland, Ireland, Cornwall, Isle of Man and Brittany forever - united in the Kilts!)[/SIZE][/COLOR][/B]
-
-
19th September 07, 11:00 AM
#4
Personally, I celebrate diversity...and I realize that the U.S.A. is not the center of the universe.
I'm no linguist... my foreign language studies were limited to 2 years of Latin...
Easiest way I've found to "translate", is to read the text while imagining it spoken in thick Scottish accent... phonetically.
While we're off topic, and pointing out the eccentricities of language...
My eternal question is:
"If nothing REALLY is nothing, then why did we give it a name?"
-
-
19th September 07, 11:11 AM
#5
Drobin said : "I just wish I could hear P1M say it"
youd be dissapointed -Robertsons an American!
but hes got it just right written down !
-
-
19th September 07, 12:26 PM
#6
I am greatly surprised in the vehemence that some members of our most noble forum have shown in their opposition to the writings of Robertson, best known by his most appropriate moniker, Pour1Malt. If I may be so bold as to endeavor to share my own views in this matter, it is within my beliefs that as the act of wearing this glorious garment born of the Highlands of Old Scotland sets us all apart from an the mainstay of society’s fashion so Mr. Robertson has chosen to set himself apart with his choice writing in the Scot’s dialect. I applaud this most excellent gentleman’s efforts to share this tongue with those of us that have never had the opportunity to hear it in person. If there is work to be applied in the translation of his writings, then let it be a pleasant task far removed from our mundane duties and allow our minds to imagine the rolling green hills and windswept craggy shores of that far away land that many of us have developed quite an affinity for. If this effort is too daunting for some then I suggest they pass by these delightful postings from Scotland, where Mr. Robertson has taken it as his whim to celebrate the dialect of his adopted home. There is too much good writing on this most noble forum to quibble about the posts of one member not being entirely to one’s satisfaction. On a somewhat related note , I have heard tell of one on this very same forum who uses a most stilted and antiquated Victorian mode of writing when the mood strikes him.
Your Most Humble Servant
P.
Last edited by Panache; 19th September 07 at 09:11 PM.
Reason: A modest adjustment needed attending to in the format of the paragraph
-See it there, a white plume
Over the battle - A diamond in the ash
Of the ultimate combustion-My panache
Edmond Rostand
-
Similar Threads
-
By Moosehead in forum Miscellaneous Forum
Replies: 59
Last Post: 11th June 07, 08:06 AM
-
By longshadows in forum Miscellaneous Forum
Replies: 5
Last Post: 5th April 06, 05:41 AM
-
By Raphael in forum Miscellaneous Forum
Replies: 8
Last Post: 17th March 06, 10:33 AM
-
By kilt by death in forum Kilt Board Newbie
Replies: 14
Last Post: 4th April 05, 07:08 AM
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|
Bookmarks