I used to work with Bostonians and they always pronounced it "Edinborrow" and brae became bree. What really irks a Scot though is not this but the people who, while they will happily discuss the music of Bach whose name they can pronounce perfectly, cannot manage to pronounce the word "loch". I was once in the company of an Englishman who, and this is a true story, in the space of one sentence entertained us all with "Lock Ness,Lock Oik, and Lock Locky" (all lochs in the Great Glen that he had fished). Fortunately he left out Loch Quoich. I am sure McClef has similar feelings when he hears place names such as Llanwrtyd Wells pronounced "Clanwurtied wells" on the national news by an announcer who has just pronounced some obscure place in Outer Mongolia perfectly. The main difference between American and Scottish pronunciation is that Americans stress the first syllable whereas Scots place the stress on the second so that INVERness for an American is inverNESS for a Scot.