
Originally Posted by
Rex_Tremende
] A quick Latin translation search turned up intempestivus for understanding, and agnosco for understand, so do choose your words carefully.
Regards,
Rex.
A look through Lewis' Latin Dictionary and Whitaker's Words shows 'intempestivus' as 'untimely, inopportune, unreasonable'. I ran it through an online translator as well, which gave 'unseasonable, understanding, untimely, being understood, immoderate'. I'll check Lewis and Short when I go up to Uni.
An uair a théid an gobhainn air bhathal 'se is feàrr a bhi réidh ris.
(When the smith gets wildly excited, 'tis best to agree with him.)
Kiltio Ergo Sum.
I Kilt, therefore I am. -McClef
Bookmarks