X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Page 7 of 19 FirstFirst ... 5678917 ... LastLast
Results 61 to 70 of 188
  1. #61
    Join Date
    5th August 08
    Location
    Lancashire, England
    Posts
    4,345
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    I lived in Germany off and on for 12 years and found German drivers to be more aggressive than British drivers generally, though much more considerate when driving on congested motorways (freeways in American English) France on the other hand? ... different kettle of fish. Never attempt to drive through Paris in the rush hour. The rules of the road seem to go out the window and it's definately not a great place for a British Bloke to keep a level temper...
    Last edited by English Bloke; 27th November 09 at 04:47 AM.

  2. #62
    Join Date
    14th January 08
    Location
    San Antonio, TX
    Posts
    4,143
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Back to the original theme:

    US= Umbrella UK=Bumbershoot

  3. #63
    Join Date
    5th August 08
    Location
    Lancashire, England
    Posts
    4,345
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by ForresterModern View Post
    Back to the original theme:

    US= Umbrella UK=Bumbershoot
    Sorry FM, was I digressing again? My apololgies...

    Bumbershoot? Never heard of it. If that is British-English, it's not in common use. An umbrella is usually known as a "Brolly" round these here UK parts.

  4. #64
    Join Date
    19th August 09
    Location
    About and around, depends on the season.
    Posts
    505
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by cessna152towser View Post
    UK = US


    seaplane = floatplane
    I and my associates have all ways referred to "Seaplanes" as Ducks.

  5. #65
    Join Date
    27th April 09
    Location
    Herndon, VA
    Posts
    192
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    WC = restroom
    underground = subway

    Most of the others I can think off have been covered, although in my family we've always called rain boots "Wellies".

  6. #66
    Join Date
    13th August 08
    Location
    Marietta, GA
    Posts
    93
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Watching Gordon Ramsay I take it tomato paste in the UK is tomato sauce in the US. I have no idea what you call our tomato paste (which is quite a bit thicker) in the UK.

    Also, would someone like to tackle First floor, Second floor, Ground floor, ect.?

  7. #67
    Join Date
    14th January 08
    Location
    San Antonio, TX
    Posts
    4,143
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by English Bloke View Post
    Sorry FM, was I digressing again? My apololgies...

    Bumbershoot? Never heard of it. If that is British-English, it's not in common use. An umbrella is usually known as a "Brolly" round these here UK parts.
    bumbershoot
    Definition from Wiktionary, a free dictionary

    Etymology
    Apparently a variation on UMBrella + paraCHUTE; primarily British usage.


    I was just out at a restaurant last night and heard a woman with a distinctly British accent use the term in regards her umbrella as she got up to leave and it was raining.

  8. #68
    Phil is offline Membership Revoked for repeated rule violations.
    Join Date
    13th March 07
    Location
    Edinburgh
    Posts
    2,407
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by MacBubba45 View Post
    Watching Gordon Ramsay I take it tomato paste in the UK is tomato sauce in the US. I have no idea what you call our tomato paste (which is quite a bit thicker) in the UK.

    Also, would someone like to tackle First floor, Second floor, Ground floor, ect.?
    Tomato paste in the UK is tomato puree. Tomato sauce in the UK is tomato ketchup in the US.
    Uk ground floor is the floor you enter at ground level. next floor up is the first floor and so on.

  9. #69
    Join Date
    27th September 08
    Posts
    291
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    12345
    Last edited by Cavebear58; 13th December 09 at 04:20 PM.

  10. #70
    Join Date
    27th September 08
    Posts
    291
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Elsewhere in England...

    12345
    Last edited by Cavebear58; 13th December 09 at 04:19 PM.

Page 7 of 19 FirstFirst ... 5678917 ... LastLast

Similar Threads

  1. a few words
    By dutch in forum Kilt Board Newbie
    Replies: 40
    Last Post: 3rd September 09, 07:12 PM
  2. British english to American english translation request
    By Casey_in_Carolina in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 13
    Last Post: 27th July 08, 03:24 PM
  3. Words
    By Southern Breeze in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 13
    Last Post: 1st July 06, 09:39 AM
  4. Four Words
    By Southern Breeze in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 7
    Last Post: 19th May 06, 12:31 PM
  5. Lost in Translation...
    By highlandtide in forum General Kilt Talk
    Replies: 23
    Last Post: 24th June 04, 08:14 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0