Quote Originally Posted by Jack Daw View Post
Based on watching recent British TV shows on BBC America, "a fortnight" and "sh'y'te" are being replaced with "two weeks" and "sh'i't".

In Scotland, I saw road signs for "trucks" and not lorries; so, do "trucks" refer to what we call "18-wheelers"? A rise in the road is called a "summit". And, "Chemist shops" seem to be called "pharmacies" more and more.

Is a sedan still called a "saloon"?

In the U.S., the cockney slang of "raspberry (tart)" is referred to as a "Bronx Cheer" - (referring to New Yankee Baseball fans reaction to team results).

Over here, "knickers" referred to as "panties".
An 18 wheeler is a juggernaught, sedan is still saloon whereas a a wagon is a shooting brake. A fortnight is more fitting than bi-weekly which could either mean twice a week or every two weeks!

Also consider us Canadians even though we can spell properly (eg. neighbour, harbour, doughnut, through) we can easily understand 'Merican. How often I've had to translate for my wife what my dear old Mum and Dad say.