-
10th September 07, 03:56 PM
#11
Originally Posted by Pour1Malt
OK I've got a few minutes so here is what I am almost positive P1M is saying, I am not a dead fish either BTW, I will try to type slowly so you will completely understand.
---------------------------------------------------
Alright
This will be a long ongoing thread (So visit often)
I am trying to pull all the assorted
"Traveling To Scotland" threads together in one place...
so any of you wanting to travel to Scotland on your Holiday
can come to this thread and find loads of information about it...
first... here are the threads about "Traveling to Scotland"...
xmarkers give good advise on there threads...
--------------------------------------------
Now that was not hard for me to do, and I do not have a PHD, I am doing this firstly as an example of how easy it should be to "translate" the variation of Scots that P1M uses, and secondly as a service to another member. I will not do it again as I find it easy and refreshing to read the posts from P1M and others using Scots, it to my mind adds a bit of colour, (or should I spell it color), to the threads here and I hope they continue to do so.
Here endith the Lesson
P.S. I did not find it necessary to translate the links if you need me to do that, well then good luck at school.
-
-
10th September 07, 04:06 PM
#12
Originally Posted by Captain
Personally I don't see what all the fuss is about... As slohairt has said, P1M has done all the hard work for you... You don't even have to google anything, if you just sound it out, you'll figure out what in the world he's saying... If that's too hard for ya... well, a Ph.D. may be out of your reach. No offense meant, but really, isn't the world full of enough whining about petty things? Let's save our complaints for something important.
AMEN!!!
:beer: As I CAN understand it!
Dee
Ferret ad astra virtus
-
-
11th September 07, 11:38 AM
#13
What do any of the past few posts have to do with the topic of Scottish Holidays? P1M has worked a fair bit to bring this information to anyone interested in vacationing in Scotland, so if people want to debate the merrits of broad scots, or translations, start a new thread.
-
-
18th September 07, 03:38 AM
#14
Since this seems to be taking on a life of its own, I've split it away from the travel thread and placed it in Off Topic.
-
-
18th September 07, 01:59 PM
#15
Don't particularly like it either but here's my take.
I've got a dear friend who loves Scotland and things Scottish. Almost every time he sees me, especially kilted, he talks to me in some Rabbi Burns kind of accent. Am I going to tell him to go away and boil his head? No, you don't throw your granny off the bus.
There's a couple of Scottish expressions for you. Some things friends do are worth putting up with. The Wickerman epic earned p1m the right to carry on.
-
-
18th September 07, 02:14 PM
#16
Originally Posted by McClef
Apart from your good self, I am not aware that anyone else has difficulties. I do not want to post a "translation" for one (though I have no difficulty understanding it and am far from a dead fish) because I would see that as surrendering or pandering to lazy demands for English only - it is perfectly possible to google for words you don't understand. Heck I get comments in Polish on my photo blog and have to do that! It is your loss if you ignore posts, not the loss of the poster.
Hopefully that doesn't sound too vitriolic of me but I felt that the above comments could not go unchallenged although hopefully in a nice way.
From wiktionary - vitriolic
Etymology
Confer French vitriolique.
Adjective
vitriolic
of, derived from, or similar to a vitriol
bitterly scathing; caustic: vitriolic criticism
(chemistry): Of or pertaining to vitriol; derived from, or resembling, vitriol; vitriolous; as, a vitriolic taste.
See also
Vitriolic acid
sulphuric acid
vitriol
Trefor, would you mind translating your own posts in english, to english! I had to look this word up!
-
-
18th September 07, 03:55 PM
#17
Au contraire, my Dear Grant, I am pleased to be expanding your knowledge of the English language as spoken in the Mother Country!
[B][COLOR="Red"][SIZE="1"]Reverend Earl Trefor the Sublunary of Kesslington under Ox, Venerable Lord Trefor the Unhyphenated of Much Bottom, Sir Trefor the Corpulent of Leighton in the Bucket, Viscount Mcclef the Portable of Kirkby Overblow.
Cymru, Yr Alban, Iwerddon, Cernyw, Ynys Manau a Lydaw am byth! Yng Nghiltiau Ynghyd!
(Wales, Scotland, Ireland, Cornwall, Isle of Man and Brittany forever - united in the Kilts!)[/SIZE][/COLOR][/B]
-
-
18th September 07, 04:00 PM
#18
England, Canada and America; three countries seperated by a common language!
-
-
18th September 07, 04:05 PM
#19
Originally Posted by McClef
Au contraire, my Dear Grant, I am pleased to be expanding your knowledge of the English language as spoken in the Mother Country!
Can you believe Grant was born in England?
-
-
18th September 07, 04:06 PM
#20
Last edited by ccga3359; 18th September 07 at 04:15 PM.
Reason: added slang for effect
-
Similar Threads
-
By Moosehead in forum Miscellaneous Forum
Replies: 59
Last Post: 11th June 07, 08:06 AM
-
By longshadows in forum Miscellaneous Forum
Replies: 5
Last Post: 5th April 06, 05:41 AM
-
By Raphael in forum Miscellaneous Forum
Replies: 8
Last Post: 17th March 06, 10:33 AM
-
By kilt by death in forum Kilt Board Newbie
Replies: 14
Last Post: 4th April 05, 07:08 AM
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|
Bookmarks