X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.
-
7th March 11, 02:14 PM
#1
I do not have one in Welsh, but I have one in Swedish . . . which is exactly the same, only different.
-
-
7th March 11, 02:32 PM
#2
To contrast and compare, Google Translate has it as:
" Y gelyn olaf Rhaid bod yn cael eu dinistrio angau. "
That is translated from the King James english version, BTW.
-
-
14th March 11, 12:45 AM
#3
 Originally Posted by paulhenry
Thanks! I found a welsh speaking community that does translations, and this was exactly what they gave me. 
 Originally Posted by Duke of Delrio
I do not have one in Welsh, but I have one in Swedish . . . which is exactly the same, only different.
Hmm... if only it had been Finnish, I could have put it to some use. 
 Originally Posted by Canuck of NI
To contrast and compare, Google Translate has it as:
" Y gelyn olaf Rhaid bod yn cael eu dinistrio angau. "
That is translated from the King James english version, BTW.
I love the King James version, thanks for the post. 
This'll look awesome with it's twin sword, which has Revelation 6:8 on it.
-
Similar Threads
-
By Nighthawk in forum DIY Showroom
Replies: 12
Last Post: 13th December 10, 02:33 PM
-
By puffer in forum How to Accessorize your Kilt
Replies: 2
Last Post: 30th July 08, 09:04 PM
-
By Monkey@Arms in forum Kilts in the Media
Replies: 16
Last Post: 11th February 07, 05:08 AM
-
By highlandcelt in forum Miscellaneous Forum
Replies: 5
Last Post: 30th July 06, 07:33 PM
-
By RockyR in forum General Kilt Talk
Replies: 11
Last Post: 10th September 04, 06:28 PM
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|
Bookmarks